ARTICLES » 2011-03-07

La llengua àrab i el nom de Don Quixot

Es pot interpretar que el nom de Quixot vol dir Tòxic? En Bilbeny fa anys que ho defensa. Ara en Brauli Tamarit n'ha trobat una nova prova: la llengua àrab en què En Servent explica que era escrit el manuscrit original.

Il·lustració del Quixot

En Jordi Bilbeny ja ha apuntat que el nom del Quixot cal llegir-lo al revés perquè tingui sentit: Tòxic. Amb la inversió de les lletres del protagonista corresponent, però, crec que En Miquel Servent ens informa de la clau amagada del llibre: Per això, en un moment de l'obra, l'autor ens diu que es tracta de la traducció d'un manuscrit àrab. Com vosaltres sabeu, en l'idioma àrab les lletres s'escriuen, a l'inrevés de l'alfabet llatí, de dreta a esquerra.

Per la qual cosa, el nom del «Quixot» s'ha de llegir «Toxiq»; o sigui «Tòxic», com diu En Bilbeny. Però també cal veure-hi el camí de la nació catalana (amb València) que, invertit, recorre un camí intoxicat, que va del seny que recupera el Quixot a les platges de Barcelona fins a la bogeria de la Manxa, on hom es creu el que no és. En Sirvent ens recorda aquesta clau al final de la seva primera part quan el Quixot acaba enfrontant-se
amb el cavaller de la Blanca Lluna. Podeu extreure potser més interpretacions de l'obra en la mateixa línia en base a aquesta clau genial d'en Servent, que us deixo a la vostra consideració.

Brauli Tamarit




versió per imprimir

Comentaris publicats

  1. 2011-10-26 19:39:24

    Només voldria fer una breu puntualització sobre l'arrel de Quijote ( Quijo ). El quijo és la part de Quars que recobreix l'or i la plata en els filons que hi ha als jaciments. Per a l'alquimia el Quijo amaga l'or en el seu interior i és una metafora sobre l'or alquimic o la pedra alquimica. El procés alquimic no busca un mineral físic, és en realitat un procés de destil·lació espiritual per treure l'aurum de dintre d'un mateix. El Quijote, el llibre, és plè de referències alquímiques i reinterpretacions sobre el Sant Jordi-David enfrontant-se a la força bruta del gegant o la bèstia, en el cas del Quijote és un maldestre David que s'enfronta a uns gegants que el fogaciten. Aquesta mala destresa o males arts son fruit que el Qujote ( Quijo ) està interpretant malament el procés alquimic i per tant esdevé una paròdia del cavaller que voldria ser. No pot treure l'or i es queda en un vulgar quijote.

  2. 2011-03-27 21:56:49

    Estic totalment d'acord amb l'opinió d'Albert Gorell Vila, penso que és un raonament força interessant, i amb sentit comú, ara només falta trovar la versió catalana del quixot.A veure si apareix un dia ja.....

  3. 2011-03-22 10:32:16

    Si la tesi d'en Bilbeny sobre la catalanitat d'en Colom és certa, veig una altra explicació raonable per al nom del Quixot. En versió castellana el nom del protagonista és Alonso Quijano a qui els seus coneguts anomenaven amb el malnom de Quijote. Ara bé, Quijano no és un cognom habitual en castellà i Quijote no hi vol dir res. Tanmateix, si l'original fos català com diu en Bilbeny, tindríem un protagonista anomenat Alfons de Cuixà (cognom ben documentat en català) a qui els seus coneguts anomenarien amb el malnom de Cuixot. Així la cosa ja comença a tenir un sentit. Si algú coneix un Cuixà que està sonat, és versemblant que pugui fotre-se'n anomenant-lo "el Cuixot". Sobretot tenint en compte que el tal Cuixot està obsedit pels llibres de cavalleria i cuixot és la part de l'armadura que cobreix les cames, cosa que facilita el joc de paraules i la broma. La castellanització de Cuixà en Quijano i de Cuixot en Quijote s'explica tenint en compte que en grafia clàssica la consonant ena final muda sovint s'escriu (sobretot en toponímia i onomàstica) així doncs Cuixà i Cuixan eren grafies equivalents. Albert Gorrell i Vila

  4. 2011-03-21 19:53:42

    No soy ni castellano ni catalán, pero sí soy experto en literatura románica y en cuestiones de autenticidad, y estos argumentos son sencillamente ridículos. Don Quijote es "tóxico"? En qué sentido? Hay otro caso, en la literatura del siglo de oro, donde el nombre de un personaje, al revés, significa algo relevante? El sr Bilbeny parece pensar que todos los textos literarios tienen códigos secretos. No es así. El mundo no es un gran "Código Da Vinci".

  5. 2011-03-13 17:15:34

    Bé, segons el Diccionari de la Gran Enciclopèdia Catalana, la paraula "tòxic" no apareix en català fins al 1900, una afirmació que coincideixi amb la d'en Coromines al seu diccionari. Per tant, sembla que no és possible la tesi aquesta que relaciona "Quixot" amb "tòxic": tòxic -a [c. 1900; del ll. toxĭcum 'metzina', i aquest, del gr. toxikón (phármakon) '(metzina) per a fletxes', der. de tóxon 'arc de tirar']

Afegeix-hi un comentari

Genera una nova imatge
Introduïu el codi de la casella:


SUBSCRIPCIÓ AL BUTLLETÍ
Subscriviu-vos al nostre butlletí HI HA QUINZE
  EDITORIAL
Enric Guillot, autor del llibre "Descoberta i conquesta catalana d'Amèrica, una història reescrita pels castellans", ens explica en aquest editorial, la seva experiència des que va trobar els primers mapes que contradeien la historiografia oficial fins a la publicació del seu llibre, 8 anys més tard. Un llarg, però necessari període d'assimilació i presa de consciència, que el van portar a implicar-se en la recerca històrica, tot i que aquesta no era la seva professió.
  AGENDA
20
MAI
6 de la tarda
PERSONATGES I LLOCS DE LA SEGARRA RELACIONATS AMB EN CRISTÒFOR COLOM I AMB LA DESCOBERTA D'AMÈRICA
Conferència a càrrec d'en Jordi Bilbeny. Sala Buireu. Cervera (la Segarra)

VEGEU-NE ELS DETALLS »
28
MAI
2/4 de 10
del vespre
PRESENTACIÓ DEL LLIBRE "VIDA I REGANT DE MARTÍ I L'ÚLTIM REI DEL CASAL DE BARCELONA"
de Josep David Garrido i Valls. Rafael Dalmau, editor
Intervindrà: l'editor Rafael Català Dalmau i l'autor Josep David Garrido i Valls
Associació de Practicants de la Psicoestètica Carles Muñoz Espinalt

VEGEU-NE ELS DETALLS »
31
MAI
9
del vespre
SOPAR-PRESENTACIÓ DEL LLIBRE: EL DESCUBRIMIENTO DE AMÉRICA, UNA HISTORIA CENSURADA POLÍTICAMENTE
de Susana Rodríguez-Vida al Centre Comarcal Lleidatà. Ronda Universitat 1; entrada per l'Hotel Conestable.

VEGEU-NE ELS DETALLS »
01
JUN
8
del vespre
LA INFLUÈNCIA DE LA LLENGUA CATALANA EN ELS NOMS D'OCELL MALTESOS
Conferència d'en Pere Alzina i Bilbeny. Biblioteca d'Arenys de Mar, Carrer Bonaire, 2.

VEGEU-NE ELS DETALLS »
07
JUN
6 de la tarda
CONFERÈNCIA JORDI BILBENY: "RECUPEREM LA HISTÒRIA ESBORRADA DE CATALUNYA"
Auditori del Casal. Pça. Montserrat Canals (L'Espluga de Francolí)

VEGEU-NE ELS DETALLS »
Al web de Numericana podeu comprovar quin és l'escut d'armes de Leonardo       da...[+]
¿Vols conèixer, llegidor, els motius que els catalans tenim per a no oblidar la memòria del rei borbó Felip V,...[+]
Tot i que la Taxa que precedeix l'edició del Quixot de 1605, ens diu ben clarament que el llibre ha estat...[+]
Durant la Setmana Santa es fan a Sevilla, pel cap baix, 60 processons. Aquest Divendres Sant era a Sevilla i,...[+]
Fa uns dies va venir a casa una amiga americana que viu a Suècia. És de California i allà va aprendre...[+]
EL MÉS LLEGIT
1. Colom i la casa Reial Catalana
2. Segons dos investigadors italians els Borbó regnen a Espanya gràcies a un testament fals
3. La nau Victòria duia una bandera catalana quadribarrada
4. Sabies que l'escut d'armes de Leonardo da Vinci són les armes catalanes de tres pals?
5. Petit Manual de la Descoberta Catalana d'Amèrica
EL MÉS COMENTAT
1. Des de València
2. La traducció del títol de Don Quixot en diverses llengües i la seva relació amb la llengua catalana
3. El 'Quixote' va esborrar el 'Quixot'. Un llibre de Lluís Maria Mandado sobre la usurpació del Quixot català a mans de la censura espanyola
4. Castella, el regne més pobre d'Europa a final del segle XV
5. Colom i la casa Reial Catalana
6. Reis d'Aragó, de la Corona d'Aragó, o Reis de Catalunya?
7. La vida es sueño? O és ensueño?
8. «Quixot» vol dir «Tòxic»
9. Mariners catalans i "marines" americans
10. El robatori més gran de la història
ENIGMA CERVANTES
"Thanks to that movie we're infected by the virus that take us to investigate more about the fascinating life of one of the best writers, whose life is (absolutely) unknown."

Llegeix-ne més...
MULTIMEDIA
Vídeos Audio MP3
YOUTUBE
   Nova Història a Youtube