Crea el teu compte
Accedeix
"La història és sempre una fantasia sense base científica, i quan es pretén aixecar un embull invulnerable i col·locar-hi a sobre una conseqüència, es corre el perill que una dada canviï i s'ensorri tota la carcassa històrica."
Pío Baroja (1872-1956)
ARTICLES » PROJECTE LLENGÜA NACIONAL
Data de publicació: 10-11-2020  6715 lectures

Associació cultural ''

El primer tractat de veterinària publicat a la península fou escrit en català entre el 1424 i 1436

Una noticia que hem extret de la pàgina 'facebook' del 2 de març d'enguany, que correspon al lloc web de l'associació cultural 'Vibrant'. Un altre testimoni més de com la llengua catalana ha estat de bell antuvi al servei de la divulgació científica a Europa.

Una pàgina del 'Llibre de la Menescalia' (cliqueu-hi damunt per ampliar la imatge)

Mossèn Manuel Dieç, com tots els nobles del seu temps, gaudia de grans coneixements de medicina equina o 'menescalia', que, per la gran rellevància simbòlica i pràctica del cavall, era part de la seva formació com a cavallers. Per encàrrec d'Alfons V, va compilar tota la informació coneguda sobre la cura dels cavalls en el reeixit "Llibre de menescalia" tot un best-seller de la literatura científica, traduït a l'italià, francès, alemany i castellà al cap de poc temps de la seva publicació original en català. És el primer llibre d'una obra anomenada "Llibre de l'Art de Menescalia" completada per un segon llibre "Tractat de la menescalia dels mules".

Manuel Dieç, (1412-1443 aprox.) fou un cavaller valencià, escriptor i menescal (veterinari equí) que va ser també un dels sis ambaixadors en el Compromís de Casp (1412); el 1417, majordom del rei Alfons el Magnànim al qual acompanyà durant les seves campanyes a Nàpols i el 1424 fou anomenat batlle de Vall d'Uixó.

Aquí tenim un altre testimoni més de com la llengua catalana ha estat de bell antuvi al servei de la divulgació científica a Europa.

Associació cultural 'Vibrant'

https://www.facebook.com/historia.vibrant/
(2 de març)
https://historiavibrant.cat/



Autor: Associació cultural ''




Descarregar PDF de l'article

Comentaris publicats

    Els comentaris per aquest article ja estan tancats.
      EDITORIAL
    L'Institut Nova Història torna a publicar un editorial d'En Jordi Bilbeny, que continua sent ben viu avui mateix. L'autor el dedica als calumniadors de ‘Sàpiens’.
    40789 lectures
    24è Simposi sobre la història censurada de Catalunya
    Llista de reproducció de tots els videus del 23è Simposi
    SUBSCRIPCIÓ AL BUTLLETÍ
    Subscriviu-vos al nostre butlletí
    Al web de numericana podeu comprovar quin és l'escut d'armes de Leonardo da...[+]
    Qui era la mare d'En Joan d'Àustria? Va ser educat a Yuste, a 460 km del mar, el capità general de la...[+]
    Si en Leonardo da Vinci va ser en realiat en Lleonard della Rovere, com defensa en Jordi Bilbeny, aleshores la...[+]
    Si els catalans van ser els primers descobridors d'Amèrica, els primers colonitzadors i pobladors, havien de...[+]
    El diari Levante es feia ressò aquesta setmana de la catalanitat de Cervantes segons Lluís Maria Mandado, que...[+]