EN
Crea el teu compte
Accedeix
"La història no és factual en absolut, sinó una sèrie de judicis acceptats."
Geoffrey Barraclough
NOTICIES » PROJECTE LA MALTA CATALANA
Data de publicació: 11-01-2019  4690

Andorra Difusió/Estira la Llengua/Pere Alzina

L'entrevista: el maltès té paraules catalanes

Barcelona va influir durant 400 anys sobre Malta i és per això que encara avui dia el vocabulari maltès té molta influència catalana. Fins i tot això es palpa als carrers i en monuments! En parlem amb En Pere Alzina, que ha preparat un documental sobre tot plegat. L'INH reprodueix al seu web aquesta entrevista radiofònica que «Andorra Difusió» li va concedir dins el programa «Estira la llengua» al 18 d'abril del 2016.

Podeu escoltar l'entrevista a:

http://www.andorradifusio.ad/programes/estira-llengua/estira-la-llengua-18-dabril-2016/lentrevista-el-maltes-te-paraules-catalanes





Redacció: Andorra Difusió/Estira la Llengua/Pere Alzina




Descarregar PDF de l'article

    Els comentaris per aquest article ja estan tancats.
      EDITORIAL
    L'Institut Nova Història torna a publicar un editorial d'En Jordi Bilbeny, que continua sent ben viu avui mateix. L'autor el dedica als calumniadors de ‘Sàpiens’.
    41695
    24è Simposi sobre la història censurada de Catalunya24è Simposi sobre la història censurada de Catalunya
    Llista de reproducció de tots els videus del 23è SimposiLlista de reproducció de tots els videus del 23è Simposi
    SUBSCRIPCIÓ AL BUTLLETÍ
    Subscriviu-vos al nostre butlletí
    Al web de numericana podeu comprovar quin és l'escut d'armes de Leonardo da...[+]
    És universalment sabut que en Lluís Vives era un català monolingüe i que, llevat del llatí, la seva única...[+]
    El català va ser la llengua dominant a la Cúria romana durant els pontificats de Calixt III i Alexandre VI. En...[+]
    És cert que el primer viatge de descoberta al Nou Món el va pagar la reina de Castella? A final del s. XIX...[+]
    Heu sentit a dir que el Siglo de Oro és una traducció d’obres catalanes, atribuïdes a autors castellans? No...[+]