Crea el teu compte
Accedeix
"La història és, en essència, una construcció narrativa: Els historiadors no sols escriuen els fets, sinó que els organitzen"
Hayden White, historiador dels EUA

Projecte de recerca sobre:

Cervantes fou Miquel de Servent
El projecte de recerca sobre Miguel de Cervantes impulsat per l’Institut Nova Història, planteja una de les hipòtesis més reveladores de la recerca històrica recent: Cervantes seria en realitat el valencià Joan Miquel Servent, un noble de Xixona vinculat a la tresoreria reial i a les lletres catalanes. A partir de múltiples paral·lelismes biogràfics, lingüístics i culturals, es defensa que El Quixot va ser escrit originàriament en català i que, com en altres casos investigats per Nova Història, la censura inquisitorial i la manipulació d’estat van desfigurar la identitat de l’autor i la seva obra per assimilar-los al discurs de la monarquia castellana. La recerca posa en relleu una llarga sèrie de coincidències entre Cervantes i la nissaga catalana dels Servent —incloent-hi la seva formació, trajectòria militar, llengua, residència i genealogia—, tot apuntant a una operació deliberada de castellanització cultural. El projecte, doncs, posa en qüestió el relat oficial sobre l’escriptor espanyol més universal i reivindica la seva catalanitat com una clau amagada de la història literària d’Europa.

Articles


  • Quixot, Sancho Pancha i el cavall Rosinant , Jordi Colomer, 2024-05-13
  • Cervantes i el fracàs de la veritat, Javier Sierrra, 2022-05-20
  • El català d'En Quixot, Àlex Grijelmo, 2022-04-08
  • La casa “Cervantes” de Barcelona , Pol Bragulat, 2020-05-10
  • Cervantes i el català, Salvador Tarradas, 2019-08-17
  • Cervantes i la moneda catalana i altres qüestions, Pere Coll, 2018-06-19
  • ‛Els pares mercedaris vam rescatar milers de presos’, Victor-M Amela, 2018-05-29
  • Cervantes, ni gai ni català, Leopold Estapé, 2018-04-25
  • “Jo no mato ningú fent humor”, Alba Doral/,Diari d'Andorra, 2018-02-28
  • “Déu no vulgui que aparegui el manuscrit del ‘Quixot’!”, Francisco Rico, 2017-09-26
  • Lanza en ‘astillero’: una catalanada en 'el Quijote' autocorregida?, Joan Marc Passada i Casserres, 2017-04-24
  • Apareix a l’Arxiu de València un escrit amb la signatura d’En Cervantes., EFE, 2017-03-24
  • L'arquebisbe de Tarragona, cosí de l'autor del 'Quixot'., Jordi Morant i Clanxet, 2017-03-15
  • Cervantes i el joc de la censura (2a part), Lluc Martí, 2017-03-14
  • Cervantes i el joc de la censura (1a part), Lluc Martí, 2017-03-03
  • «El Quixot» denuncia les mentides dels llibres d'història, Lluís Batlle i Rossell, 2015-04-17
  • El retrat de Lady Anne Clifford i «El Quixot» anterior al 1605, Ferran Mozas, 2015-02-28
  • Paral·lelismes i identitats entre Miguel de Cervantes i els Servent, Jordi Bilbeny, 2015-02-09
  • La visita de Miguel de Cervantes a Palamós, Gabriel Martín Roig, 2015-01-29
  • En Jordi Bilbeny a Ràdio Arenys sobre els ossos d'En Cervantes, , 2015-01-30
  • Qui va escriure el «Quixot»?, Ferran Mozas, 2015-02-05
  • Quixot i no pas Quichotte, Francesc Navarro i Fàbrega, 2014-09-10
  • La influència de la llengua catalana a les obres de Cervantes: una explicació per algunes incorreccions i enigmes encara no aclarits del seu llenguatge, Pep Comajuncosa, 2014-09-18
  • Catalanades, catalanismes i errors de traducció a la Segona Part d'El Ingenioso Cavallero Don Qujote de la Mancha, Jordi Bilbeny, 2014-05-29
  • L'original del Quixot no era en anglès, sinó en català, Lluís M. Mandado i Rossell, 2014-05-15
  • L'escriptura i pronúncia de «Quixot» a les primeres edicions angleses, Lluís Batlle i Rossell, 2014-04-08
  • Dos apunts del «Pròleg» de la segona part del Quixot, Lluís Batlle i Rossell, 2014-03-18
  • Ferrater Mora i la ironia d'en Cervantes, Carles Ortiz, 2014-02-27
  • «Miquel» de Cervantes a obres d'arreu del món, Lluís Batlle i Rossell, 2014-02-11
  • Mi oíslo, Lluís Batlle i Rossell, 2014-02-04
  • Don Quixote o Dom Quixot?, Esteve Renom, 2014-01-23
  • Seguint les passes del Quixot i de l'exèrcit gavatx, Carles Querol, 2014-01-21
  • Don Quixot i les gestes i conquestes inexistents dels castellans, Jordi Bilbeny, 2013-09-24
  • Catalanades, catalanismes i errors de traducció a El Ingenioso Hidalgo Don Quixote De La Mancha, Jordi Bilbeny, 2013-08-26
  • El passatge més obscur d'El Quixot, Carles Ortiz, 2013-05-21
  • Els tres pèls del gat, Manel Capdevila, 2012-12-10
  • En Servet i En Servent eren pare i fill?, Esteve Renom, 2012-09-19
  • Una signatura de Cervantes, possiblement adulterada, Jordi Bilbeny, 2012-07-23
  • El Quixot va ser dedicat al Comte de Barcelona, Leandre Martí, 2012-07-16
  • El Rector de Vallfogona i Cervantes/Servent, Esteve Renom, 2012-06-04
  • En Servent, el «Persiles» i la censura, Jordi Bilbeny, 2012-06-01
  • La traducció del títol de «Don Quixot» en diverses llengües i la seva relació amb la llengua catalana, Dídac Cabrera, 2012-04-16
  • De Cervantes a Servent i de Servent submís i badoc a senyor del pensament, Jordi Bilbeny, 2012-03-28
  • Enigma Cervantes. La transcripció del documental (3/3), Francesc Magrinyà, 2012-03-19
  • Enigma Cervantes. La transcripció del documental (2/3), Francesc Magrinyà, 2012-03-16
  • Enigma Cervantes. La transcripció del documental (1/3), Francesc Magrinyà, 2012-03-14
  • El Quixot i el descobriment de la realitat, Laura Arquer i Vera, 2011-08-11
  • El Persiles de Cervantes i Catalunya, Pep Comajuncosa, 2011-07-18
  • La llengua àrab i el nom de Don Quixot, Brauli Tamarit, 2011-03-07
  • Don Quijote va passar per Terrassa, Matadepera i Sant Llorenç del Munt, Miquel Ballbè i Boada, 2011-02-26
  • La casa Servent de Barcelona té una imatge d'en Cervantes a la façana, Leandre Martí, 2010-10-25
  • El Quixot és una mala traducció de l'original en català, José Luís Riera, 2010-05-01
  • Un poema del Quixot: original o traducció?, Xavi Ribau, 2010-05-01
  • Aconseguits 3100€
    de 5000€
    Queden 24 dies

    Desgravació fiscal fins al 80% (IRPF)*
    Més informació
      EDITORIAL
    L'Institut Nova Història torna a publicar un editorial d'En Jordi Bilbeny, que continua sent ben viu avui mateix. L'autor el dedica als calumniadors de ‘Sàpiens’.
    38779 lectures
    SUBSCRIPCIÓ AL BUTLLETÍ
    Subscriviu-vos al nostre butlletí
    Al web de numericana podeu comprovar quin és l'escut d'armes de Leonardo da...[+]
    Per què el catalanisme explica de dues maneres irreconciliables la destrucció de l’esplèndid Castell-Palau...[+]
    Leandre Martí descobreix un missatge en clau enviat des de la Barcelona del 1910 i a l'INH ens hem quedat amb la...[+]