Accediu  |  Registreu-vos-hi
"La història s'assembla a un sord que contesta preguntes que ningú fa."
Lleó Tolstoi
ARTICLES » 24-10-2021  |  COLOM, CATALà
10916

El origen de Cristóbal Colón: ¿controvertido?

L’autor, José R. Sanchís Muñoz, enumera, citant les fonts más serioses, les raons que expliquen la voluntat d’atribuir al Descobridor la nacionalitat genovesa. Les refuta d’una en una i s'apropa a les tesis d'En Jordi Bilbeny, que cita diverses vegades. Hem mantingut la versió original castellana de l’article, que va aparèixer ahir a ‘Gaceta mercantil.com’.

Cliqueu-hi damunt per ampliar la imatge

La historia -aceptada casi universalmente- es que Cristóbal Colón nació en Génova en 1451, hijo de Domenico Colombo y Susana Fontanarrosa. Este dato figura en textos de estudio, enciclopedias y hoy en los medios electrónicos.

Pero en la primera frase de este artículo figura la palabra “casi”. Y eso se debe a que como se señala más adelante, un numeroso grupo de autores contemporáneos refieren hechos y circunstancias, y formulan teorías, que en ocasiones resulta difícil refutar.

Uno de los aspectos más claros de la inquina antiespañola, emparentada con "La leyenda negra", es lo que podríamos llamar quizás la “apropiación” de Colón. ¿Por quién? Por los estadounidenses, por los italianos, por los europeos, por aquellos que no reconocen la textura hispánica de la epopeya del descubrimiento.

La vida pública y documentada de Colón comienza con sus contactos con la Corte de los Reyes Católicos. Luego se lo nombra por ellos almirante, virrey, gobernador y muchos títulos y jerarquías más, siempre al servicio de aquellos monarcas.

Descubre y reclama para España (y para  la civilización occidental) las tierras que después se llamaron injustamente América, completando cuatro viajes, siempre en naves hispanas y con tripulaciones del mismo origen.

Luego de diversas vicisitudes, sin residir en otro país, muere en España, donde permanecen, hasta hoy, sus descendientes.

Escribió su famoso “Diario de viaje'' en castellano, y el mismo idioma utilizó para sus misivas y es el que usaron los que le escribieron (incluso cuando eran italianos).

Colón se refirió al español como su “lengua materna”,  firmaba a la española y se refería a los Reyes Católicos como sus “señores naturales”.

De lo que se puede saber, no hablaba italiano. Nunca usó, para referirse a sí mismo, el nombre de Cristoforo Colombo, ni mucho menos “Columbus”, como lo llaman los anglosajones, y sí hay documentos mencionando Colom y Colón.

Colombo se usó exclusivamente en traducciones italianas y sus descendientes al principio usaron la forma “Colom”, que también es utilizada en muchos documentos de la época.

Aparte de lo expresado en los párrafos anteriores, otros elementos configuran la “apropiación” de Colón:

  • En EEUU se celebra el 12 de octubre como “Columbus Day”, retaceando la memoria del descubrimiento de América como una legítima epopeya hispana;
  • Pese a la aceptación casi universal de que Colón habría nacido en Génova, de una familia de mercaderes de lana, para algunos autores contemporáneos su verdadera identidad constituye aún una cuestión por elucidar. Muchos estudiosos consideran que lo escrito y enseñado sobre la vida del Descubridor surge muchas veces de interpretaciones erróneas o interesadas, y provocan no pocas veces sugestivas contradicciones.
  • El mismo Colón fue ambiguo en las referencias a su origen y a su pasado. Es más, la documentación originaria manuscrita de Colón ha desaparecido y sólo existen copias que, como tales, pueden haber sido adulteradas. Incluso han desaparecido los originales del “Diario de navegación” y el libro de su hijo Fernando, “Vida del Almirante”. La primera copia del “Diario” recién fue impresa en 1765. Del libro de Fernando solo se conoció una versión italiana y una castellana, divergente, publicada 200 años más tarde. El historiador argentino Rómulo Carbia consagró ingentes estudios en los que denunció la adulteración de esas copias y las de la obra del padre Bartolomé de las Casas.
  • Las teorías sobre la verdadera identidad del Almirante, aún en nuestros días, impugnan la versión oficial. Hoy, para citar solo algunas, teorías sobre un origen vasco, gallego, portugués, castellano, y catalán.
  • Ni en las capitulaciones con los Reyes ni en ningún otro documento original consta su nacionalidad, lo que sería insólito si fuera extranjero.
  • Algunos autores sostienen que Colón era un español que se hizo pasar por un joven italiano que había muerto en alta mar (David Hatcher Childress).
  • Colón jamás viajó a Génova, donde vivía la familia Colombo, incluidos sus presuntos padres y otros parientes pobres a quienes podría haber ayudado.
  • En ese mismo orden de ideas, otros estudios agregan que se deben investigar dos vidas paralelas: la de Cristóforo Colombo, nacido en Génova en 1451, hijo de Doménico y Susana; y la de Cristóbal Colón o Colom, nacido en el gueto judío de Génova (pequeña población homónima, hoy parte de Palma) en la Isla de Mallorca (Wilford R. Anderson) (…)
  • De esa visión, del origen hispánico del Descubridor participan también Simón Wiesenthal, el famoso investigador de los crímenes nazis; y el eminente Salvador de Madariaga, quien habla de padres catalanes del Colón genovés.

Existen otros hechos que pueden poner en duda el origen genovés de Colón:

  • Participó en el bombardeo portugués de Génova, su supuesta ciudad natal, en 1476. (Conf.Encyclopedia Brittanica).
  • El Colón italiano, según la tesis genovesa, no era particularmente culto. Por el contrario, Wiesenthal (como muchos otros autores) recuerda que Colón “dominaba a la perfección el latín y el español…estaba versado en historia, geografía, geometría, religión y textos religiosos…los modales del Colón adulto demuestran que no es cierto que sus orígenes fuesen humildes y que no hubiera recibido más que una educación elemental”.
  • Cabe añadir que Colón tenía una voluminosa biblioteca.
  • En las capitulaciones y otros documentos reales, los monarcas se refieren a Colón como “noble”, lo que no cuadraría con la condición de tejedor o lanero. Sus hermanos también fueron considerados nobles y los reyes les confiaron mandos de flotas.

Colón fue examinado por varias juntas de notables, criticado, ensalzado, injuriado, alentado. Lo que pedía era muy singular.

Tan seguro estaba de encontrar otras tierras que sus condiciones eran inexorables: “Exigía que se lo nombrase Almirante del mar océano con todos los títulos, prerrogativas y preeminencias de los almirantes de Castilla, y virrey y gobernador en todas las tierras que descubriese con la misma autoridad y jurisdicción que se concedían a los almirantes de Castilla y de León; que se diesen poderes amplísimos y, además de los sueldos de almirante, virrey y gobernador, la décima parte de todo lo que se comprase, hallase o rescatase”. (Gandía, ps.209-210).

Su hijo Diego se casó con la hija del duque de Alba, primo hermano del Rey. Diego, segundo almirante y virrey. La familia lo llamó siempre “Colón”

El hermano Nectario María, de la embajada de Venezuela en Madrid, al igual que el antes citado Anderson, asegura que el Colón mallorquín era hijo ilegítimo del príncipe Carlos de Viana y de Margarita Colón, (…) perteneciente a una importante familia judía del gueto de Mallorca. Dicho autor descubrió una carta del príncipe al gobernador de Mallorca, del 28 de octubre de 1549, donde describe su encuentro con Margarita.

Según Childress, el Colombo genovés murió en 1480.

El escritor catalán Jordi Bilbeny ha estudiado durante muchos años la documentación perteneciente a Colón, llegando a la conclusión de que su verdadero nombre era Joan-Cristofor Colom, nacido de la conocida familia barcelonesa Colom-Bertran en 1424. Bilbeny no cuestiona la autenticidad de la documentación de la familia Colombo genovesa, pero recalca que Cristoforo era inculto (incluso no hablaba italiano) ni tenía antecedentes familiares marineros o militares, o sea la antípoda de lo que era el Descubridor. En esa época el genovés no podría haber llegado en veinte años a ser un navegante sabio y competente, capaz de negociar con monarcas. Afirma que no existe en la historia europea un solo caso en que un plebeyo –además extranjero- haya recibido los títulos y dignidades que los reyes católicos concedieran al Descubridor. Argumenta que la tesis del Colón genovés surge recién al principio del siglo XX, y que Benito Mussolini apoya a un grupo de historiadores italianos a difundirla, en gran medida para impugnar al investigador peruano Luis Ulloa que afirmó la catalanidad de Colón en 1927.

Recuerda que en los pleitos con la corona por la herencia de Colón se rechazaron las pretensiones de presuntos herederos italianos (pero ninguno de ellos Colombo de Génova) y se reconoció como auténticos herederos a los Colón de Barcelona (1511 y 1535).

El Descubridor declara que no es el primer almirante de su familia. Los Colombo no contaban con tal jerarquía en su seno pero los Colón barceloneses los tuvieron en todas las ramas de su familia, como también tuvieron cosmógrafos, navegantes, bibliófilos y banqueros. Colón sirvió a René’Anjou cuando este era rey de Cataluña, participó en el asedio a Barcelona y en ataques a las costas de Alicante, según él mismo lo expresara.

Según Bilbeny y otros autores, Colón no se casó con la que considera una inexistente Felipa Muñiz sino con Felipa de Coimbra, hermana del rey Pedro IV de Cataluña, y tuvo como hijo a Fernando, frecuentando por tal matrimonio la corte portuguesa. En razón de esos parentescos, Colón estaba vinculado además a las cortes inglesa y francesa. La corte de los Reyes Católicos pagó la manutención de Colón siete años y financió sus empresas náuticas, lo que no es comprensible en el caso de un plebeyo y extranjero.

Y no puede haber nacido en 1451 ya que en 1466 dirigía una operación naval desde Marsella, y no podía hacerlo con 15 años de edad. El rey Fernando lo trataba de “anciano” cuando el rey tenía 53 y la edad supuesta de Colón era de 50 años.

Bilbeny agrega que si el Descubridor hubiera sido genovés, la Corona no habría necesitado un proceso para despojarlo de sus títulos, ni Colón hubiera iniciado el famoso juicio a la Corona.

Resulta también sugestivo que los italianos no lo reconocían en su tiempo como compatriota:

  • Los dos embajadores genoveses presentes en la corte de los Reyes Católicos cuando Colón retornó del primer viaje ni siquiera lo nombran cuando comunican el Descubrimiento  a su gobierno. No se entiende esa indiferencia hacia los logros de un presunto compatriota.
  • Entre los cronistas italianos de la época que escriben sobre Colón –Sabellicus, Foresti da Bargamo, Albertoni- ninguno menciona su patria. Ni siquiera lo hace Barbera de Brescia cuando, en 1505, en vida de Colón, traduce una carta rarísima enviada a los reyes desde Jamaica para hacérsela conocer al podestá de Brescia.
  • La principal crónica de la época sobre Génova –“Della Republica di Genova”, de Uberto Foglietta-, publicada en 1559, que habla exhaustivamente de los capitanes marinos genoveses, no nombra a Colón. ¿Cómo es posible que, menos de sesenta años después de la muerte de éste, el cronista olvidara mencionar al más ilustre de los marinos si fuera genovés?  Estos datos, entre otros están tomados de la obra de la estudiosa argentina Susana Rodríguez-Vida “El descubrimiento de América, una historia censurada políticamente” (Ediciones Servidoc, Barcelona, 2012).

La historia aceptada en textos e institutos de enseñanza continuará mencionando a Cristoforo Colombo nacido en Génova, pero muchos de los datos que anteceden como las propias declaraciones de Colón sobre su nombre, idioma, antecedentes y ascendientes almirantes, como así también como se declara súbdito de los Reyes Hispánicos, su falta de contacto con los Colombo genoveses y su personalidad y cultura presentan interrogantes importantes. No lo son menos el tratamiento que recibió de los Reyes Católicos como noble y que nunca fuera considerado como extranjero. Un factor muy importante también son las crónicas italianas de la época que no lo mencionan como el descubridor.

Todo ello debería ser objeto de investigaciones profundas, desprovistas de preconceptos y prejuicios. La Historia debe ser siempre objeto de revisión para perfeccionar su precisión.

CULTURA    
HISTORIA

José R. Sanchís Muñoz, diplomático y autor de libros de Historia

https://www.gacetamercantil.com/notas/185369/






Autor: José R. Sanchís Muñoz




versió per imprimir

  1. Edmund Cooke
    26-10-2021 18:23

    … en cas que respongueu amb un Sí, heu de saber que la Inquisició Catolica Espanyola no va desapareixer legslment fins al segle XIX, i que les pragmàtiques reials que obligaven a escriure en castellà i ha obtenir llicencia dels censors cadtellans portaven en vigor quasi dos segles quan es va publicar el diari d'abord del Descobridor…

  2. Edmund Cooke
    26-10-2021 14:58

    ….Com que no respondran, ja ho faig jo per ells….

    Els diaris d'abord originals es van redactar pel Descubridor entre el 1492 i 1496….

    Les copies sense datar, ni autenrificar, ni cotejar es van publicar al 1765….273 anys despres del descubriment….

    I refaig la pregunta d'en Frede, per fer mes facil la resposta al Ramiro & company:

    I ens hem de creure que son copies fidels de l'original, nomes per que ho va dir un senyor castellà del segle XVIII i tots els trolls cecs que ho repeteixen des de llavors?….

  3. Frede
    26-10-2021 11:34

    Només una pregunta, senyors Romero i Francés, i m'agradaria una resposta curta. Són còpies els diaris de Colón? "¿Datadas, autentificadas y cotejadas?" Gràcies.

  4. LluísLluís
    25-10-2021 20:43

    Al maleducat del Ramiro, no cal contestar-lo. Els seus comentaris el defineixen a la perfecció

  5. LluísLluís
    25-10-2021 20:41

    Sr. Marfull,
    Estic molt interessat en com es van crear els relats històrics dels actuals estats europeus i per descomptat el relat que s'ha creat de la història d'Espanya.

    La informació que ha posat en aquest fòrum és del meu interès, desconeixia aquesta biografia de Cervantes, tot i que no va ser la primera.

    Recullo també el nom de Zacaria Velazquez. Gràcies

  6. Bernal Francés
    25-10-2021 19:56

    Sr. Marfull, ¿alguna prueba documental que sostenga tamaña afirmación?, ¿Ha estado Vd. en algún archivo consultando documentos? ¿Sabe que hay toda una ciencia para la datación, autentificación o cotejo de documntos históricos, y qué es técnicamente imposible engañarnos?, ¿De verdad cree firmemente que el planeta entero lleva siglos confabulado para chinchar a Cataluña?, ¿otra copita?

  7. Andreu Marfull
    25-10-2021 19:47

    Quan vulguis Ramiro, si és per parlar d'Història. Salutacions.

  8. Andreu Marfull
    25-10-2021 17:31

    Sr. Bernal, no hay nada más importante a lo qué le ha dedicado más esfuerzos Castilla que el de escribir y controlar la Historia de España.

  9. Bernal Francés
    25-10-2021 16:33

    Si Andreu está en lo cierto, habría que reconocerle a Castilla un desarrollo científico y sobrehumano, tan por encima del resto de la Humanidad, que cabría sospechar a los castellanos ascendencia alienígena. Solo así se explica que en el siglo XVIII poseyeran la capacidad de falsificar desde el papel a la caligrafía de cada época y una infinidad más de detalles inherentes a la documentación histórica, tanto, que han conseguido engañar por completo a cuantos expertos han existido hasta la fecha Salvo a los del INH, claro, que al no haber pisado jamás un archivo ni consultado un legajo de verdad están dispuestos a creer a pies juntilas en semejante disparate.

  10. Andreu Marfull
    25-10-2021 13:25

    A saber. Els diaris de navegació d'en Colom no es publiquen al 1765, com diu en Sanchís Muñoz. El 1765 neix qui els publica, en Martín Fernández de Navarrete. Ell troba, a Sevilla, entre els anys 1791 i 1793, els diaris del primer i el tercer viatge. I els publica el 1825, segons es desprèn de la seva biografia a la Real Academia de Historia. Veure enllaç https://dbe.rah.es/biografias/9410/martin-fernandez-de-navarrete-y-jimenez-de-tejada

    En aquesta biografia es diu que aquest home era descendent d'El Cid i dels reis de Navarra. I ell troba els diaris de Colom tres segles ocults, que estan escrits en castellà. Per acabar-ho d'adobar, el 1819 publica la biografia de Cervantes.

    Més coses a saber. El primer projecte de documentació de la historia d'Espanya (fins el 1516!) el dirigeix en Luis José Zacaría Velázquez des del 1747. A partir d'aquí és (molt) probable que es comenci una falsificació documental a gran escala, que crea falsos llibres i documents enviats al passat, per reescriure la història. En base a aquest plantejament, tota la teorització de l'INH té base per una nova hipòtesi: ... que la falsificació no comença al segle XVI. Comença al XVIII, és extremadament productiva al XIX i es manté als XX i XXI. I, clar, qui sap, posats a falsificar es pot crear, si cal, un parell de segles falsos.

  11. Xavi G.
    25-10-2021 12:00

    I caldria afegir, encara que ja s'ha dit aquí per activa i passiva, que el títol d'Almirante de Castella era un títol honorífic a finals del XV, que no existien en Castella els títols de virreis i governadors i sí profusament a Catalunya, com també el de almirall, i que el títol per antonomàsia en Castella similar a aquests, que és el de "adelantado", ni apareix ni se l'espera: Colom no el demana com seria lògic i obligat si fos una empresa adscrita a la corona castellano-lleonesa.

Els comentaris per aquest article ja estan tancats.
  EDITORIAL
L'Institut Nova Història torna a publicar un editorial d'En Jordi Bilbeny, que continua sent ben viu avui mateix. L'autor el dedica als calumniadors de ‘Sàpiens’.
34993
Entrevista de Jordi Bilbeny sobre Papasseit a Espluga TV
Catalunya i el Mediterrani
SUBSCRIPCIÓ AL BUTLLETÍ
Subscriviu-vos al nostre butlletí
Al web de numericana podeu comprovar quin és l'escut d'armes de Leonardo da...[+]
La història oficial ens pinta el geni més gran de tots els genis del Renaixement com un fill analfabet d'una...[+]
En un viatge a Malta, en Pere Alzina es va adonar de la gran quantitat de noms catalans encara vius a l'illa, tant...[+]
La pregària hebrea del segle XV Ein K'Eloheinu té grans similituds musicals amb l'himne nacional...[+]
La censura dels textos, pintures i gravats del passat no és un hàbit dels temps pretèrits. Passa actualment...[+]