Crea el teu compte
Accedeix
"..el que realment va passar és només una petita part de tot el que va passar.
Tot en la història segueix sent incert, els esdeveniments més grans, així com la menor incidència."
Goethe
ARTICLES » PROJECTE LLETRES CATALANES (SEGLE D'OR)
Data de publicació: 18-06-2012  9535 lectures

Joan Calsapeu

Josep Palau i Fabre i la Celestina

En aquest article En Joan Calsapeu ens mostra com En Josep Palau i Fabre ja va escriure que La Celestina semblava "com si hagués estat escrita en un altre país o en una altra literatura"

A aquestes altures de la pel·lícula ja sabem que La Celestina és una obra catalana escrita en català per un valencià (just igual que El llàtzer de Tormos). Ho sabem per la munió de catalanades, valencianismes en molts casos, que empedren la tragèdia (o tragicomèdia, si voleu); ho sabem perquè Joan Lluís Vives, catalanoparlant, consignà que La Celestina fou escrita "en la nostra llengua"; també ho sabem perquè Baltasar Gracián, en la segona edició del seu llibre Agudeza y arte de ingenio (1642), parla d'«el encubierto aragonés» autor de "la tragicomedia de Calixto y Melibea". I ho sabem així mateix per més raons, que ara no vénen al cas.

El fet és que, abans de pervenir a les certeses, hi ha les intuïcions, i hi ha persones intel·ligents que les deixen traslluir. Abans de saber, cert i segur, que Colom era català, hi hagué les intuïcions d'un esplet de ments despertes. Doncs amb La Celestina, talment. En l'assaig de títol El mirall embruixat, Josep Palau i Fabre ja va intuir que en La Celestina hi ha marro, i va formular la seva sospita en aquests termes: "Juan del Encina, Torres Naharro, Lope de Rueda representen uns altres inicis que no tenen res a veure amb aquella aparició i mort sobtada de La Celestina, com si aquesta hagués aparegut en un altre país o en una altra literatura." (Josep Palau i Fabre,Obra literària completa II. Assaigs, articles i memòries, "El mirall embruixat", p. 169, Galàxia Gutenberg). Això era l'any 2000. Faltava poc per a les revelacions d'en Jordi Bilbeny, que sap el llim de les olles.

Joan Calsapeu

Publicat al Diari Gran del Sobiranisme el 13 de Maig del 2012  
http://diarigran.cat/?p=8388



Autor: Joan Calsapeu




Descarregar PDF de l'article

Comentaris publicats

  1. mgr
    03-07-2014 12:28

    Comentari ocultat per inapropiat (No respecta les normes de conducta).
    La repetició de comentaris d'aquest tipus pot portar al bloqueig permanent de l'usuari.

    Feu clic aqui per mostrar-lo

Els comentaris per aquest article ja estan tancats.
  EDITORIAL
L'Institut Nova Història torna a publicar un editorial d'En Jordi Bilbeny, que continua sent ben viu avui mateix. L'autor el dedica als calumniadors de ‘Sàpiens’.
39686 lectures
Llista de reproducció de tots els videus del 23è Simposi
Llista de reproducció de tots els videus de la 12a UNH
SUBSCRIPCIÓ AL BUTLLETÍ
Subscriviu-vos al nostre butlletí
Al web de numericana podeu comprovar quin és l'escut d'armes de Leonardo da...[+]
En Xavier Martínez Gil fa un repàs a la significació del dia 12 d'octubre i conclou que hauria de ser la Diada...[+]
L'any 1519 Barcelona era la capital del monarca més poderós de la...[+]
El diari Levante es feia ressò aquesta setmana de la catalanitat de Cervantes segons Lluís Maria Mandado, que...[+]
Era mort En Joan Colom al 1484 com insisteixen a demostrar des del Centre d'Estudis Colombins, perquè així...[+]