Accediu  |  Registreu-vos-hi
"L'únic deure que tenim amb la història és reescriure-la."
Arturo Pérez-Reverte
ARTICLES » 18-06-2012  |  PROJECTE LLETRES CATALANES
3918

Josep Palau i Fabre i la Celestina

En aquest article En Joan Calsapeu ens mostra com En Josep Palau i Fabre ja va escriure que La Celestina semblava "com si hagués estat escrita en un altre país o en una altra literatura"

A aquestes altures de la pel·lícula ja sabem que La Celestina és una obra catalana escrita en català per un valencià (just igual que El llàtzer de Tormos). Ho sabem per la munió de catalanades, valencianismes en molts casos, que empedren la tragèdia (o tragicomèdia, si voleu); ho sabem perquè Joan Lluís Vives, catalanoparlant, consignà que La Celestina fou escrita "en la nostra llengua"; també ho sabem perquè Baltasar Gracián, en la segona edició del seu llibre Agudeza y arte de ingenio (1642), parla d'«el encubierto aragonés» autor de "la tragicomedia de Calixto y Melibea". I ho sabem així mateix per més raons, que ara no vénen al cas.

El fet és que, abans de pervenir a les certeses, hi ha les intuïcions, i hi ha persones intel·ligents que les deixen traslluir. Abans de saber, cert i segur, que Colom era català, hi hagué les intuïcions d'un esplet de ments despertes. Doncs amb La Celestina, talment. En l'assaig de títol El mirall embruixat, Josep Palau i Fabre ja va intuir que en La Celestina hi ha marro, i va formular la seva sospita en aquests termes: "Juan del Encina, Torres Naharro, Lope de Rueda representen uns altres inicis que no tenen res a veure amb aquella aparició i mort sobtada de La Celestina, com si aquesta hagués aparegut en un altre país o en una altra literatura." (Josep Palau i Fabre,Obra literària completa II. Assaigs, articles i memòries, "El mirall embruixat", p. 169, Galàxia Gutenberg). Això era l'any 2000. Faltava poc per a les revelacions d'en Jordi Bilbeny, que sap el llim de les olles.

Joan Calsapeu

Publicat al Diari Gran del Sobiranisme el 13 de Maig del 2012  
http://diarigran.cat/?p=8388




versió per imprimir

  1. mgr
    03-07-2014 12:28

    _KMS_WEB_BLOG_INAPROPIATE_COMMENT Feu clic aqui per mostrar-lo

Afegeix-hi un comentari:

Per poder deixar comentaris us heu de registrar:


  EDITORIAL
Article editorial d'En Jordi Bilbeny arran de les intencions de la CUP Barcelona d'enretirar el monument a En Cristòfor Colom de la ciutat comtal.
16560
Els Cardona... Un llinatge ancestral, desdoblat i substituit
Lluís Batlle - La persecució del castellà durant el Siglo de Oro
SUBSCRIPCIÓ AL BUTLLETÍ
Subscriviu-vos al nostre butlletí HI HA QUINZE
Al web de numericana podeu comprovar quin és l'escut d'armes de Leonardo da...[+]
Prop de 30.000 manifestants occitans han recorregut els carrers de Carcassona. Els carrers han estat bloquejats...[+]
Una nova expressió del Quixot, incomprensible del tot en castellà, porta En Lluís Batlle a trobar-hi un...[+]
L’estiu passat En Pep Comajuncosa se’n va anar a Roma i va fer un cop d’ull a l’església de San Pietro in...[+]
Viu o mort al 1484? Aquest punt bloqueja molts investigadors, però En Jordi Bilbeny et dóna la clau per passar...[+]