Crea el teu compte
Accedeix
"Història és, per descomptat, exactament el que es va escriure, però ignorem si és exactament el que va succeir"
Enrique Jardiel Poncela (1901-1952) Escriptor

Articles del projecte de recerca:

Lletres Catalanes (Segle d'or)


Articles


Al diccionari de la Reial Acadèmia de la Llengua Espanyola ens trobem amb la definició de «bicoca» com a ganga o com a guany fàcil d'obtenir.


»

1638

A quina ciutat es troben els rellotges mecànics que els protagonistes del «Lazarillo de Tormes» senten tocar? En Jordi Bilbeny ho mira d’escatir en aquest article.


»

3542

A través d’una suma d’indicis i arguments, En Pep Mayolas ens exposa per què creu que el col·legi de predicadors d’Oriola atribuït a la iniciativa de l’antic inquisidor Ferran de Lloaces fou, en realitat i en els seus orígens, una fundació de Teresa de Jesús


»

1860

En Raimon Balagué defensa la idea que «El Caballero de la Fortuna», també coneguda com «Don Claribalte», i considerada la primera novel·la escrita en territori americà, fou una obra escrita en català, però l’original de la qual, com acostumava a passar, desaparegué per sempre.


»

3528

Un dels documents evidencia per primera vegada una representació del teatre de Fontanella.


»

2759

El 26 de març d'enguany En Jordi Bilbeny va fer una xerrada a Berga, amb la prèvia presentació d'En Biel Ferrer i Puig, sobre ell seu llibre 'Inquisició i Decadència'. Us oferim cinc talls de videu que reprodueixen ambdués intervencions.


»

3033

Hi va haver realment «Decadència» a les lletres catalanes, perquè tothom va deixar d’escriure per voluntat pròpia o es va passar al castellà? O hi ha hagut una censura impecable que, mantinguda a peu i a cavall pels nostres intel·lectuals, polítics i acadèmics no ens ha permès adonar-nos de l’usurpació de tot el tresor llibresc de la nostra Nació? Article d'En Jordi Bilbeny.


»

4209

Novè article sobre deu que En Biel Ferrer dedica a Gabriel Ferrater. En aquesta nova entrega En Ferrer relaciona En Ferrater amb una altra personalitat intel·lectual: En Jordi Bilbeny. Fa una glossa de tots dos, que havien quedat perplexos pel «misteri» anomenat «Decadència» de la literatura Catalana. En Bilbeny prova, molt convincentment, de resoldre'l en el seu assaig «Inquisició i Decadència. Orígens del genocidi lingüístic i cultural a la Catalunya del segle XVI» (2018). Article publicat a 'reusdigital.cat' ahir 11 de gener del 2022.


»

2646
ARTICLES » 03-05-2021

Isabel de Villena

En Lluís Brines ens ha fet aquesta petita biografia de Sor Isabel de VIllena, considerada per molts experts la primera feminista de la hstòria.


»

4214

Un assaig de Pere Coll atribueix a Francesc Vicenç Garcia l’autoria de l’obra apòcrifa. Article d'En Ramon Moreno de dimarts 6 d'abril per al setmanari La República.


»

2882

El setmanari 'La República' s'ha fet ressò aquest 28 de febrer d'una notícia de l'Agència Catalana de Notícies, que l'Institut Nova Història reprodueix. Informa sobre el llibre d'En Pere Coll ‘Calder[ón] o la dramatúrgia catalana al servei de la monarquia’, publicat el 2019 per Llibres de l'Índex.


»

5562

Si l'original del ‘Lazarillo de Tormes’ era escrit en català, com tots els indicis suggereixen, quin podia haver-ne estat el títol? Article que En Juan Manuel Rodríguez va escriure per al web de la Fundació d’Estudis Històrics de Catalunya.


»

4460

Pròleg de la recentment desapareguda escriptora Isabel-Clara Simó (Premi d'Honor de les Lletres Catalanes) al llibre d'En Jordi Bilbeny «La Descoberta Catalana d'Amèrica. Una reflexió sobre la manipulació de la Història», publicat per Edicions Gargot, de Granollers, al 1999, ara farà just 21 anys. Serveixi d'homenatge a la seva intel·ligència, valentia i compromís amb la veritat i la llibertat del nostre país. I serveixi alhora d'homenatge a tots els qui s'atreveixen a pensar i publicar més enllà del discurs oficial i dels seus tentacles esterilitzadors.


»

6690

Presentació del llibre d'En Jordi Bilbeny a la Biblioteca Pare Fidel Fita d'Arenys de Mar el proppassat 20 de desembre del 2019


»

3463

Article redactat a partir de la comunicació que En Francesc Magrinyà va presentar al 17è Simposi sobre la Història Censurada de Catalunya d’Arenys de Munt (17 i 18 de novembre del 2017). Al text castellà de «La vida es sueño» de Calderón de la Barca s’hi amaguen algunes evidències homofòniques que només fan ple sentit en un text original català.


»

8714

La ‘Representació de l’assumpció de madona santa Maria’ celebra 40 anys de representacions ininterrompudes a la Selva del Camp. És el drama sacre més antic d’Europa escrit en llengua romànica i conservat íntegrament. Recull la tradició de la Mare de Déu d’Agost, dels primers segles del cristianisme. Entrevista de la Mireia Rourera a l'Armand Puig per a l’Avui-El Punt+ del 15 de setembre d’enguany.


»

2875
...
  EDITORIAL
L'Institut Nova Història torna a publicar un editorial d'En Jordi Bilbeny, que continua sent ben viu avui mateix. L'autor el dedica als calumniadors de ‘Sàpiens’.
38566
SUBSCRIPCIÓ AL BUTLLETÍ
Subscriviu-vos al nostre butlletí
Al web de numericana podeu comprovar quin és l'escut d'armes de Leonardo da...[+]
Va tenir alguna cosa a veure En Narcís Monturiol i el seu submarí Ictineu amb el projecte literari de Jules...[+]
Quan trobem en textos castellans del Siglo de Oro l'expressió “rayo de sangre”, “rayo de leche”, “rayo...[+]
Aportacions del prestigiós historiador britànic Alan Ryder...[+]
Una nova expressió del Quixot, incomprensible del tot en castellà, porta En Lluís Batlle a trobar-hi un...[+]