Accediu  |  Registreu-vos-hi
"La llengua i la història són el botí més preuat a l'hora de sotmetre un poble"
Àngel Guimerà
ARTICLES » 04-06-2012  |  PROJECTE SERVENT
4405

El Rector de Vallfogona i Cervantes/Servent

Com és que tant En Vicenç Garcia com Cervantes van escriure uns elogis tan desmesurats a En Perot Rocaguinarda? L'Esteve Renom troba molt suggerent que ambdós literats coincidissin en aquest punt, no exempt d'ideologia política, i apunta la possibilitat que l’un i l'altre s’haguessin pogut conèixer

Entre les poesies del rector de Vallfogona, Vicenç Garcia, hi ha "El famós bandoler Perot Rocaguinarda", que diu així:

"Quan baixes de Montseny, valerós Roca,
com si una roca de Montseny baixara,
mostres al món ta fortalesa rara:
que per a tu, sa f√ļria tota √©s poca.


A ning√ļ al cap de tantes bales, toca,
lo qual no veja, si et pot fugir la cara;
que ton valor insigne no repara,
tras falsa mata ni tra√Įdora soca.

Tot aquest Principat fas que badalle,
qui et persegueix de son, qui persegueixes
ab mortal i funebre parassisme.

Qui tinga ton judici mire i calle,
i diga't senyoria, que ho mereixes
per lo millor pillard del Cristianisme".

El to d'elogi al bandoler sembla ser totalment equiparable al que usa Cervantes/Servent al Quixot

En moltes altres poesies, el rector de Vallfogona també fa un sentit elogi de la llengua catalana i el mateix per la terra catalana. I tot, igualment, en una línia molt semblant a l'obra d'en Cervantes/Servent.

Hauria pogut tenir alguna relaci√≥ Cervantes/Servent amb el rector de Vallfogona? Haurien influ√Įt els poemes d'En Vince√ß Garcia en l'obra de Cervantes, i especialment en la segona part del Quixot i el Persiles?

A les biografies del mossèn s'afirma que la fama de les poesies d'En Vicenç Garcia s'havia estès ràpidament, almenys als cercles literaris i de cultura del Principat i d'arreu de la Nació catalana.

Est√† documentat que En Vicen√ß Garcia a l'any 1609 rep una visita del bandoler Rocaguinarda, amb qui mant√© una entrevista. √Čs a ran d'aquesta entrevista que compon el poema transcrit.

I a l'any 1615 es publica la segona part del Quixot on apareix l'episodi d'En Rocaguinarda.

No deuria ser fàcil de tenir una relació directa amb el bandoler. Almenys fora dels cercles implicats en la seva actuació delictiva. En canvi, crec que no és del tot forassenyat de pensar que entre dos literats apassionats de l'època hi hagués pogut haver la transmissió d'aquella experiència amb el bandoler, que hagués permès a En Servent/Cervantes de fer-se un dibuix proper del personatge.

Tot això vindria a ser també un element més que reflectiria la proximitat de Cervantes/Servent amb Catalunya.


Esteve Renom




versió per imprimir

  1. Joan soldevila
    19-04-2017 12:43

    Interessant article sobre allò que alguns en diuen decadència

  2. Biel Bestué
    05-06-2012 20:54

    avuí m'he torbat aixó a la wikipedia: https://ca.wikipedia.org/wiki/Sirvent%C3%A8s és interessant la semblança de Sirvent amb el Sirventès, i més si el Sirvent que es relaciona amb en Cerbantes era de València. potser de familia de trobadors que feien sirventés i els hi va quedar en el cognom? com a míni encaixa en el tipus de personatge que s'identifica emb en Sirvent.

  3. Joan S.
    05-06-2012 18:08

    Ui!!! No era un gran escriptor sat√≠ric aquest rector? Podria ser l'autor del Quixot d'Avellaneda tal com he sentit en algun lloc? Potser cal que ens plantegem els nostres aprenentatges d'hist√≤ria envers altres pa√Įsos

  4. Frasncesc
    05-06-2012 13:33

    Dues coses. Primera. √Čs molt curi√≥s que les poesies de Vicen√ß Garcia s'editin el 1705,any m√©s any menys i en llengua catalana. Obeeix a la pol√≠tica de Felip V d'atraure's els catalans durant la seva primera estada a Barcelona? O potser s'editen quan el Borb√≥ marxa enutjat de Barcelona i assistim aleshores a un temps de llibertat d'impremta i a llibertat d'imprimir en llengua catalana? Segona. En Vicen√ß Garcia compon un poema en forma de cal.ligrama "avant la lettre" en honor de Santa Teresa de Jes√ļs. Curi√≥s que un catal√† elogi√Įi una santa d'√Ävila, com suposadament √©s coneguda Teresa de Jes√ļs, i, a m√©s resulti que l'autor √©s amic del lluitador ac√®rrim en defensa de Catalunya de finals del XVI i inicis del XVII.

  5. Francesc Magrinyà
    05-06-2012 13:21

    Dues coses. Primera, es molt curiós wque les poesies de Vicenç

Afegeix-hi un comentari:

Per poder deixar comentaris us heu de registrar:


  EDITORIAL
Article editorial d'En Jordi Bilbeny arran de les intencions de la CUP Barcelona d'enretirar el monument a En Cristòfor Colom de la ciutat comtal.
18283
Presentació de la 4a Universitat
Llogari Pujol - Sense Egipte no hi hauria hagut la Bíblia
SUBSCRIPCIÓ AL BUTLLETÍ
Subscriviu-vos al nostre butlletí HI HA QUINZE
Al web de numericana podeu comprovar quin és l'escut d'armes de Leonardo da...[+]
En Francesc Magrinyà recull la línia de recerca oberta per En Jordi Bilbeny sobre la identificació de...[+]
Hi havia port a Pals o no hi havia port? Mentre els escèptics continuen dubtant, l'Albert Fortuny analitza el...[+]
un altre argument més per ajudar-nos a entendre que la conquesta de Mèxic va ser duta a terme per...[+]
Viu o mort al 1484? Aquest punt bloqueja molts investigadors, però En Jordi Bilbeny et dóna la clau per passar...[+]