Accediu  |  Registreu-vos-hi
"La història s'assembla a un sord que contesta preguntes que ningú fa."
Lleó Tolstoi
ARTICLES » 23-09-2017  |  PROJECTE LLETRES CATALANES
2017

Caterina d'Aragó, la reina 'catalana' d'Anglaterra

Article d'en Marc Pons del proppassat 7 de gener del 2017 a "Elnacional.cat". El perfil humanístic de la filla gran del Reis Catòlics: la catalana Caterina d'Aragó.

Retrat de Caterina als 17 anys.

El dia 7 de gener de l'any 1536, fa 481 anys, moria a Kimbolton (Anglaterra) Caterina d'Aragó, primera esposa del rei Enric VIII d'Anglaterrafilla dels reis Ferran de Catalunya-AragóIsabel de Castella-Lleó. Tenia 51 anys. Caterina -en els primers anys de la seva vida- va rebre una sólida formació humanística. Havia assolit -com la resta dels seus germans- el ple domini de les tres principals llengües romàniques peninsulars: el català, el castellà i el galaico-portuguès. A més a més, per les seves excepcionals aptituds intel·lectuals, va aconseguir desenvolupar-se amb comoditat amb el llatí, el francès, el flamenc i l'anglès.

La relació entre Caterina i la cultura catalana va més enllà del simple coneixement de la llengua. En el decurs de la seva vida va mantenir una intensa correspondència en català amb personalitats humanistes de l'època, com Isabel de Requesens -virreina de Nàpols-, Beatriu de Chiaromonte -reina d'Hongria- o Lluís Vives -una de les figures senyeres de l'humanisme europeu-. Amb Vives, a més, hi va mantenir una estreta amistat, i el professor valencià va deixar testimoni escrit que la reina d'Anglaterra i ell eren “de la mateixa nació”. Caterina va tenir una filla, que va regnar com a Maria I d'Anglaterra, de qui es té constància que sabia parlar i escriure en català.

Les polítiques matrimonials dels Reis Catòlics van fer que Caterina fos compromesa amb només 4 anys. Als 16 era embarcada cap a Anglaterra, als 17 era casada amb Artur de Gal·les -el germà gran d'Enric VIII- i als 18 enviudava. Fins als 25 anys la van tenir reclosa a la Cort de Londres a l'espera que el seu segon marit assolís la majoria d'edat. Durant aquells anys Caterina va desenvolupar tot el seu potencial intel·lectual, reivindicant el paper de la dona en la societat. Per aquest motiu la seva figura és considerada com el punt d'inici del feminisme a Anglaterra. I juntament amb Thomas More, la personalitat més destacada de l'humanisme anglès.

Marc Pons
7 de gener del 2017
El Nacional.cat 
http://www.elnacional.cat/ca/efemerides/efemeride-caterina-arago-reina-catalana-anglaterra_130074_102.html




versió per imprimir

  1. CescT
    26-09-2017 15:30

    Si la seva santedat ho diu....

  2. Santo Job
    25-09-2017 20:52

    Gracienc: Sí, dice que hablaba galaico-portugués, pero no da ninguna referencia que apoye esa afirmación, igual que tampoco da ninguna referencia que apoye ninguna otra.

    De Alcalá de Henares era Miguel de Cervantes, ahí es nada. El Arcipreste de Hita y Manuel Azaña tampoco son prácticamente nadie.

    De Medina del Campo eran unos cuantos Don Nadie: José de Acosta, Garci Rodríguez de Montalvo, Rodrigo de Herrera, Bernal Díaz del Castillo.

    De Madrigal era Alonso Fernández de Madrigal, llamado El Tostado.

    De Toro era Fray Diego de Deza, y aunque no eran de allí, tenían notable asentamiento los Ulloa, mecenas de Andrés de Claramonte, autor del Burlador de Sevilla.

    De Rioseco era el almirante de Castilla a quien replicó Fray Antonio de Guevara.

    Nadie de la comunidad académica, española o extranjera, cuestiona que Catalina naciese en Alcalá de Henares.

  3. Gracienc
    25-09-2017 18:44

    Home. es diu, específicament, que parlava galaicoportugués !!

    La catalogació nacional no depèn només del lloc de naixement ( a banda de que nasqués a Alcalà està ja àmpliament qüestionat), sinò de la integració en la cultura i el país en què viu: i aquest no era altre que els regnes catalans; justament on hi havia la cultura, les lletres i inquietud innovadora. En tors els pobles esmentats no hi hauria ni un trist lletraferit: en canvi, Barcelona, València, Nàpols.....

  4. Santo Job
    25-09-2017 11:11

    ¿Alguna referencia de que Catalina conociese el gallego o el portugués? En cuanto a la correspondencia de Catalina, no he conseguido encontrar referencias de su correspondencia con Vives ni con Beatriz de Aragón reina de Hungría.

  5. Antón Martín
    25-09-2017 10:35

    Nacida en Alcalá de Henares, su madre en Madrigal de las Altas Torres, sus abuelos maternos en Portugal y Toro, su padre en Sos y sus abuelos paternos en Medina de Rioseco y Medina del Campo. Hombre, catalana de socarrel no parece...

Afegeix-hi un comentari:

Per poder deixar comentaris us heu de registrar:


  EDITORIAL
Article editorial d'En Jordi Bilbeny arran de les intencions de la CUP Barcelona d'enretirar el monument a En Cristòfor Colom de la ciutat comtal.
19529
Presentació de la 4a Universitat
Llogari Pujol - Sense Egipte no hi hauria hagut la Bíblia
SUBSCRIPCIÓ AL BUTLLETÍ
Subscriviu-vos al nostre butlletí HI HA QUINZE
Al web de numericana podeu comprovar quin és l'escut d'armes de Leonardo da...[+]
Nombrosos errors a la grafia dels topònims delaten la intervenció d'un copista poc atent o atent només a...[+]
Una nova expressió del Quixot, incomprensible del tot en castellà, porta En Lluís Batlle a trobar-hi un...[+]
Un cop feta pública la restauració de la Gioconda del Museu del Prado, l'Albert Fortuny ens dóna el seu punt de...[+]