Accediu  |  Registreu-vos-hi
"La història és la mentida enquadernada."
Enrique Jardiel Poncela
cervantes (47)
ENTREVISTES » 10-05-2017
Víctor-M Amela

‘Espanya és una construcció immensa de Catalunya’

Reproduïm l’entrevista que en Víctor M. Amela, periodista de "La Vanguardia", va dedicar a l'historiador Luís Suárez el 23 de gener del 2017.

»
8384     

ARTICLES » 18-09-2014
Pep Comajuncosa

La influència de la llengua catalana a les obres de Cervantes: una explicació per algunes incorreccions i enigmes encara no aclarits del seu llenguatge

Va escriure Miguel de Cervantes en un castellà clàssic, pur i correcte? O, altrament, com han remarcat nombrosíssims estudiosos, no va dominar mai la llengua castellana i va cometre tota mena errors i incorreccions garrafals lèxics i sintàctics?

»
19782     

ARTICLES » 08-04-2014
Lluís Batlle

L'escriptura i pronúncia de «Quixot» a les primeres edicions angleses

Per més estrany que sembli, les primeres edicions angleses de Don Quijote, parlen del personatge com a «Don Quixote», «Don Quixot» o «Quishot».

»
9492     

ARTICLES » 27-02-2014
Carles Ortiz

Ferrater Mora i la ironia d'en Cervantes

Per què la ironia d'En Cervantes s'assembla tant a la ironia catalana? On la va adquirir? Podria ser la ironia cerventina un rastre més de la seva catalanitat? En Carles Ortiz així ho defensa.

»
10806     

ARTICLES » 11-02-2014
Lluís Batlle

«Miquel» de Cervantes a obres d'arreu del món

Si Miguel de Cervantes es deia verament Miguel, com és que en un gran tou d'obres d'arreu del món apareix esmentat com a «Miquel»? En Lluís Batlle les ha garbellades i ens les presenta en aquest article

»
22473     

ARTICLES » 04-02-2014
Lluís Batlle

Mi oíslo

Una nova expressió del Quixot, incomprensible del tot en castellà, porta En Lluís Batlle a trobar-hi un corresponent català arcaic

»
15911     

ARTICLES » 23-01-2014
Esteve Renom

Don Quixote o Dom Quixot?

És normal que quan es tradueix al francès la història de Don Quixote de la Mancha, se li digui precisament Dom Quichot, imitant el so català del nom del protagonista i copiant-ne el tractament de Dom de forma exacta i precisa? L’Esteve Renom ens ho comenta en aquest article

»
14257     

NOTICIES » 03-05-2013

Lluís Mandado defensa a Castelló d'Empúries la teoria de la catalanitat de l'obra del Quixot i del seu autor

Empordà Televisió recull la notícia de la presentació del llibre "El Quixote va esborrar el Quixot", de Lluís M. Mandado, a la capella de Santa Clara.

»
13146     

ARTICLES » 19-09-2012
Esteve Renom

En Servet i En Servent eren pare i fill?

Per l'Esteve Renom, hi podria haver hagut una relació directa entre En Servet i En Servent. Una relació ocultada i adulterada. Els cognoms són quasi idèntics. El primer era metge i el pare del segon també. Per què En Servent no parla mai del seu pare? Potser, com En Servet, era també mort? Potser van ser el mateix personatge?

»
19350     

ARTICLES » 23-07-2012
Jordi Bilbeny

Una signatura de Cervantes, possiblement adulterada

En Pius Canal ha localitzat una signatura d'En Cervantes, que creu adulterada, i sota la qual li sembla llegir quelcom semblant a Miquel Cervant.

»
16935     

ARTICLES » 16-07-2012
Leandre Martí

El Quixot va ser dedicat al Comte de Barcelona

Si comparem les portades de les dues primeres edicions del Quixot de 1605, ens adonem tot seguit que en una d'elles s’ha esborrat de la dedicatòria la referència al “Conde de Barcelona”. Per què? ¿No volia l’Estat que quedés constància que el Quixot va ser dedicat al comte de Barcelona? O no volia que se sabés que la primera edició del Quixot va tenir una relació amb la capital catalana?

»
28775     

ARTICLES » 13-07-2012
Albert Fortuny

Digue'm què diu i et diré d'on és (2)

Per què En Quevedo mensyprea i insulta els catalans i Catalunya i, per contra, En Cervantes en fa uns elogis tan desmesurats que cap escriptor castellà no ha tornat a repetir mai més? Vol dir això alguna cosa? Per l'Albert Fortuny l'actitud de l'un i de l'altre envers el nostre país és el baròmetre de quelcom essencial: el context social i polític, que crea el pensament dels escriptors.

»
12839     

NOTICIES » 25-06-2012

Tesi sobre les influències hermètiques i catalanes a l'obra de Cervantes (Suècia, Upsala)

Carles Magrinyà prepara una tesi doctoral sobre les influències de la cultura catalana i de l'hermetisme en l'obra de Miguel de Cervantes

»
6257     

ARTICLES » 04-06-2012
Esteve Renom

El Rector de Vallfogona i Cervantes/Servent

Com és que tant En Vicenç Garcia com Cervantes van escriure uns elogis tan desmesurats a En Perot Rocaguinarda? L'Esteve Renom troba molt suggerent que ambdós literats coincidissin en aquest punt, no exempt d'ideologia política, i apunta la possibilitat que l’un i l'altre s’haguessin pogut conèixer

»
10722     

NOTICIES » 04-06-2012

Mèxic es fa ressò del Quixot català

La Televisió de Mèxic, Canal 3, es fa ressò de les teories sobre el Quixot català que defensa en Lluís Maria Mandado al seu llibre El Quixote va esborrar el Quixot

»
7102     

...
  EDITORIAL
L'Institut Nova Història torna a publicar un editorial d'En Jordi Bilbeny, que continua sent ben viu avui mateix. L'autor el dedica als calumniadors de ‘Sàpiens’.
35871     
SUBSCRIPCIÓ AL BUTLLETÍ
Subscriviu-vos al nostre butlletí
Al web de numericana podeu comprovar quin és l'escut d'armes de Leonardo da...[+]
Es pot saber si els marineres que van anar amb En Colom a Amèrica en aquell primer viatge transoceànic eren...[+]
Si fos cert que la Celestina és una obra catalana traduïda al castellà, l'acció de la qual passa a València,...[+]
És universalment sabut que en Lluís Vives era un català monolingüe i que, llevat del llatí, la seva única...[+]
Quan “Cervantes” glossa el Tirant lo Blanc al Quixot, i ens diu que és “el millor llibre del món”, ens...[+]